Miho Nonaka is a native of Tokyo and a bilingual poet/translator. She is the author of a poetry collection, The Museum of Small Bones. Besides poetry of all kinds, her interests include lyric essay, memoir, Japanese literature, surrealism, and modern European literature. Her scholarly research has to do with the non-Western spiritual tradition and cultural identity of Japan within a global framework. It started with modernism and the avant-gardes in the early 20th-century Japan, and moved on to postwar authors and literary movements. She has written articles on the legacy of Arechi (The Wasteland) poet, Tamura Ryūichi, the effects of Emily Dickinson’s poetry in Japanese translation, Endō Shūsaku’s vision of the Church beyond the east-west divide, and Murakami Haruki’s fiction and magical realism. In addition to literature and creative writing courses, she has taught animation works by Miyazaki Hayao and Shinkai Makoto as part of her global literature class. Her creative works has to do with in-betweenness. She often find herself exploring the issues and questions of translatability, home, dream and language.
